U2 HOUSES



Este es otro proyecto que me gustaría incluir en el grupo de los que tengo publicados en este blog. Este proyecto surgió también en Australia y de la mano de un compañero de trabajo y gran arquitecto: Luke Myers que también colaboró con el diseño y la distribución. Otra vez, nos referimos a un proyecto que se desarroyó fuera de horarios de trabajo y motivado por una oportunidad real con un gran componente de diversión.

This is another project that I would like to include in the group that I have posted in this blog. This project happened to start in Australia as well and it came from the hand of a workmate and great architect: Luke Myers. He also collaborated with the design and the planning. Again, we are referring to a project that was developed out of working hours and fuelled by a real opportunity with a great fun component.
 

Luke tenía alguna relación con el solar en el que este proyecto esta ubicado. En una tranquila zona residencial de Mandurah, una pequeña ciudad al sur de Perth (WA). Y ambos partimos de la base según la cual muchos de estos barrios no pueden desarrollar un mayor nivel de actividad debido a su extremadamente baja densidad poblacional. En algunos casos y unido a otras razones sociales, esta circunstancia puede llegar a generar situaciones de inseguridad en la ciudad. Lógicamente, como primer modelo de asentamiento para Australia era perfectamente suficiente, pero ahora que muchos barrios necesitan una consolidación urbana y empieza a resultar ridículamente insostenible seguir colonizando otras zonas de altísimo valor natural mientras que las ya colonizadas están prácticamente muertas. Creemos firmemente que este cambio de densidad es el modelo a seguir, como ya ha empezado a ocurrir en otros barrios cercanos.

Luke had some relation with the residential lot where this project is located. This is a quiet residential zone of Mandurah, a little town south of Perth (WA). Both of us started from the basis that many of those suburbs can not develop a higher level of activity due to the extremely low density of population. In some cases and in combination with other social factors, this circumstance can generate insecurity issues for the community. Logically, as a first model of settlement for Australia was more than enough, but now that many suburbs need an urban consolidation and it is starting to be ridiculously unsustainable to keep colonising other areas of a huge natural value meanwhile all this suburbs are practically dead. We firmly believe that this change of density is the pattern to follow, as it has already started in some other close suburbs.


Siguiendo este principio, donde antes teníamos 1 vivienda de una sola planta con jardín delantero y trasero, ahora tenemos 2 viviendas de 2 plantas con jardín integrado y privado, más aparcamiento y piscina compartida. La idea es que al aumentar la superficie edificada no se pierda calidad en los espacios, materiales o equipamientos, a ser posible deben mejorar.

Following this principle, where we used to have 1 storey unit with front-garden and back-garden, now we have 2 units in 2 storeys with integrated private garden, plus shared carport and swimming pool. The idea is that increasing the built area should not result in loss of space, materialisation or facilities quality, if possible they should improve.


Paralelamente, los primeros modelos de vivienda utilizados para estos solares heredaban directamente las tipologías y soluciones constructivas de las viviendas británicas victorianas, a las cuales se añadía un portico perimetral para protegerse del sol y las condiciones del clima mediterráneo local. Este modelo se ha conservado ya que debido a razones culturales en los orígenes urbanos de Australia eran enormemente populares. Obviamente y teniendo en cuenta la tecnología actual, resultaría bastante sencillo obtener una mejora de la eficiencia no solo energética sino también habitacional sobre este modelo anterior.

Parallely, the first house models used for this land divisions inherited directly the tipologies and construction details from the Victorian British houses, attaching them a verandah in the perimeter to protect the house from the sun and the local Mediterranean climate conditions. This model has been kept in use due to cultural reasons since urban origins in Australia as they were very popular. Obviously and counting on nowadays technology, it would be rather easy to achieve a better efficiency not only in energy consumption but also approaching the current life-style than the previous model.


Las viviendas se subdividen en 2 parcelas independientes que se deslizan para alojar el aparcamiento y la piscina manteniendo los retranqueos requeridos por las ordenanzas locales. Se produce de esta manera un despase en la alineación que permite una mejor orientación para ambas viviendas (nor-noreste). El programa de las viviendas se divide en diversos niveles. El primero sería por plantas, parte publica en la planta baja completamente conectada al jardín exterior, y parte privada en la planta superior envuelta por una piel en la fachada que nos permite filtrar la luz solar. Ambas platas desplazan todos los servicios al sur y se distribuyen entorno a un patio central.

The units are subdivided en 2 independent lots that slide in floor-plan to allocate the carport and the swimming pool manteining the setbacks requested by the local codes. In this way, an alignment gap is produced which allows for a better orientation for both units (north-northeast). The unit program is negotiated in different levels. The first one would be storeys: public part in ground floor fully connected with the outdoor garden, and private part in the upper floor wrapped in a façade skin that filters the sunlight. Both floors push the services to the south and grow surrounding a central yard.


Tal y como hemos mencionado en otros posts, el uso de arboles caducos locales nos ayuda a protegernos del sol en verano y permite la entrada del sol en invierno. El hecho de que en planta baja usemos cerramiento basado mayoritariamente en acristalamiento nos ayuda a integrar el espacio del jardín exterior mientras que por otra parte, la parcela se limita con paneles de hormigón prefabricado, perforado según diferentes casos, que permiten controlar distintos grados de privacidad con la vía pública.

As we have mentioned in previous posts, the usage of local deciduous trees helps us to protect from the sun in summertime and allows the sunlight entry in winter. The fact that the ground floor we are using an enclosure mainly based in glass let us integrate better the outdoor graden space, meanwhile on the other hand, the lot is framed with precast concrete panels, perforated in some cases, providing several degrees of privacy with the public space.


Es proyecto fue desarrollado mayormente durante 2015/2016 y se pretende comenzar con su fase de construcción en algún momento in 2018.

This project was developed mainly during 2015/2016 and it is intended to start construction phase somewhere in 2018.






















YALLINGUP BEACH HOUSE


This is the first project I upload in English after the 6 years Australian life trip I made. The project basically comes as a "just for fun" and after-hours exercise between friends and colleagues that at some point turns into a concept design that catches the attention of a potential client. It was developed by the end of 2014.

Este es el primer proyecto que subo en inglés después de 6 años viviendo y trabajando en Australia. El proyecto nace básicamente como un ejercicio por diversión y después del trabajo entre amigos y colegas que en algún momento se convierte en un concepto de diseño que consigue la atención de un cliente potencial. Fue desarrollado a finales del 2014.


The inspirational lead of the project tries to empower the wild beauty and nature of one of the best spots in WA coastline. Simple and typical, as an architect, what would be your dream-house output for this spot? Apart from luxurious features that came as a logic measure directly related to the assumed budget for this type of development, it is intended to find a very sustainable guideline where bio-climatic strategies, renewal energy supplies and passive house principles are in since the beginning. There is also need to mention that architects like Glenn Murcutt or Peter Stutchbury had become personal influences during my Australian period.

La inspiración que desarrolla este proyecto trata de potenciar la belleza salvaje y la naturaleza de uno de los mejores lugares de toda la costa de WA. Simple y típico, como arquitecto ¿cual sería la propuesta para la casa de tus sueños en este sitio? A parte de características y espacios de relativo lujo que se adoptaron como medidas lógicas al tener en cuenta el presupuesto estimado para este tipo de trabajo, se pretende seguir una linea de diseño sostenible donde estrategias bioclimáticas, suministro de energías renovables y principios de casa-pasiva se consideran desde el principio. Hace falta mencionar que arquitectos como Glenn Murcutt o Peter Stutchbury se han convertido en influencias particulares durante mi periodo australiano.


Given the basis, the typology is very simple but not very explored in this part of Australia, where the climate would aim for this type of building. We are naturally talking about the traditional Mediterranean "casa patio". This house develops itself from and around an atrium that articulates a list of different rooms which might have different types and degrees of connection with the outdoor space.

Dadas las bases, la tipología es muy simple pero poco explorada en esta parte de Australia, donde el clima incitaría a este tipo de edificio. Naturalmente estamos hablando de la "casa patio" mediterránea tradicional. Esta casa se desarrolla desde y alrededor de un patio que articula una lista de diferentes espacios que pueden tener diferentes tipos y grados de conexión con el espacio exterior.


This atrium contains the primal nature elements like fire (fireplace), water (water pond), air (as an outdoor space) and earth (local tree and its soil). The atrium also organises a family house program in one storey. After that and adapting the project to the place topography we have one basement and one additional volume sitting on top, also due to usage separation as program requirements.

Este patio contiene los elementos naturales primitivos como el fuego (en el hogar), agua (en la alberca), aire (como espacio al aire libre), y tierra (con un árbol autóctono y su sustrato). El patio también organiza el programa de una casa familiar en un única planta. Después y adaptándose a la topografía del lugar, se añaden un sótano y un espacio superior debido a separaciones de uso como requerimientos del programa. 


Recently, we discover that a similar project in the same location has been built with a Mediterranean style dressing the appearance and the palette of materials used (finding local equivalents).It means that the project idea is not crazy at all and next time we might dare to dream beyond.

Recientemente, hemos descubierto que un proyecto similar en la misma ubicación has sido construido con un estilo mediterráneo vistiendo la apariencia y la paleta de materiales utilizada (encontrando equivalentes autóctonos). Esto significa que la idea del proyecto no es descabellada en absoluto y que la próxima vez quizás deberíamos atrevernos a soñar más allá.